Do Not Be Anxious About Tomorrow不要为明天忧虑


Author: Sis Sally Lim

Translator: Sis Charis Ong

Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
— Matthew 6:34


I had the chance to stay with my 93-year-old mother for a few days recently. In one of our conversations, my mother lamented a few times saying: why has the world come to such a state? There is a virus that is impossible to eradicate; many countries are challenged by floods, fires, earthquakes, and even war. There are scams of all kinds, too many to count, and an increase in the number of robberies and murders. It is terrible! The world is in such chaos… how frightening!

I told her the human’s heart is more deceitful than any other creature. People are self-righteous and think too highly of themselves, doing whatever they deem fit. People are lovers of themselves and will do anything that benefits themselves. However, there is a God who is the Creator of all things in this universe. He knows about all the trials and tribulations in the world and though He allowed it all to happen, He is still in control of it all. He wants people of the world to love Him and to love others as they love themselves. Turning back to Him in repentance.

We all wish for our lives to be smooth sailing, enjoying peace, health, and perhaps God-willing good fortune. Yet, as children of God, we know that He is the Creator of the world and all that is in it, and anything that is happening is in His control, therefore we need not fear or worry.

God wants us to know Him and depend on Him; to pray to Him in this dark, corrupt, and fallen age, for His compassion, and for people to realize their corrupt state and ignorance, thus be willing to turn back to God.

God’s Word taught us: “do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its trouble” (Matthew 6:34). Let us lean on the grace of God, even when we can’t see what lies ahead or know how tomorrow will be. Let us fulfill our duty as His children ‘today’ and allow the grace of God to lead us through every of our ‘today’. And while we still have today, live out the love of God, and by the love and support for one another, allow us to gain strength and peace from God in this restless world, and share the love and peace from God with others!


文:林雅治姐妹

所以不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天当就够了。
— 马太福音 6:34

最近有机会和93岁的妈妈同住几天。在交谈中,妈妈多次感叹的说:为什么今天的世界变成这个样子?有赶不走,医不好的病毒;许多国家发生水灾、火灾、地震、甚至战争。形形色色的诈骗案,多得不胜美举;枪杀案件屡次的发生等。好惨哟!世界要大乱了…吓死人哦!

我告诉她,人的心比万物都诡诈。人人都自以为是、自以为聪明,想做什么就做。每一个人都只顾自己,只要对自己有利益的,任何伤天害理的事都敢做。不过,有一位神,祂是创造宇宙万物的神。这世上一切的苦难、灾害祂都知道,祂允许这些事情发生,但祂仍然在掌管着整个世界。祂要世人爱神爱人、爱人如己,并回转归向神。

我们都希望自己的人生是顺心如意、平安健康,甚至好运旺旺来。但身为神的儿女,我们知道祂是万物的创造者,在这世上所发生的任何事情都在祂的掌控中,我们因此就可以不惧怕怕,不担忧。

神要我们认识祂,依靠祂。为着现今这败坏堕落、黑暗的时刻向神祷告,求神怜悯,使更多的人,在这非常时期看到自己的败坏与无知,而愿意悔改归向神。

神的话教导我们:「不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天当就够了」(马太福音6章34节)。让我们靠着神的恩典,即便看不到前面的道路,也不知道明天会如何?但让我们好好的在“今天”尽神儿女的本分,让神的恩典带领我们渡过每一个“今天”。趁着还有今天,活出神的爱,藉着彼此相爱与扶持,使我们能够在这个动乱的时代,能从神得着力量与平安,且把神所赐的爱与平安分享出去!

Previous
Previous

A New Life in Christ 在基督里崭新的生命

Next
Next

Avoiding Burnout with Two Types of ‘Rest’ 两种歇息方式, 避免耗尽