新春联合崇拜周刊 CNY Combined Service Weekly Bulletin 13th Feb 2022
Worship | 敬拜
Serv. Leader | 主领: Bro Ben Quek | 郭哲愷弟兄
Band | 乐队:
萧思豪弟兄 Bro Stanley Seow
颜恩慧姐妹 Sis Grace Gan
Vocalist | 伴唱:
黄珺怡姐妹 Sis Wong Chun Yee
Songs for worship | 敬拜诗歌
在耶稣里我们是一家人 / 愿耶和华赐福与你
诗篇 1 :2 - 3
Blessed Be Your Name / 称颂祢圣名
Sermon | 讲道
Speaker | 讲员: Rev Ng Eng Keng | 黄永庆牧师
Title | 讲题:
The Transfiguration on the Mount | 登山变像
马可福音 9:1-8 | Mark 9:1-8
在“全然圣洁”中彰显 Manifested In Holiness (V3)
在“绝对权威”中彰显 Manifested In Absolute Authority (V4-V6)
在“亲临同在”中彰显 Manifested In Person (V7-V8)
Sharing | 分享
The Plan for The Year Is Birthed in Spring | 一年之计在于春
Author | 作者: Bro Goh Hun Keng | 吴汉卿弟兄
Announcements | 报告
We want to welcome all our guests, brothers and sisters for joining our Sunday service. Our vision is to be a “disciple-making church among our communities” and there are 3 missions “Discipleship, Community, Missions”. We invite you to join us as we progress toward this goal. We hope that ECF Holy Word will be the place to nurture your spiritual growth!
欢迎所有莅临本会的嘉宾朋友、弟兄姐妹。本会的异象是建立一间”活在人群中的门徒教会”,在此异象底下有三个使命,即:“建立门徒·进入人群·携手宣教”。我们期待您的加入,一同朝着这个目标与使命前进。祈愿中国布道会能够成为您属灵生命成长的地方!
从明天开始(2月14日)如果在接种两挤信使核糖核酸(mRNA)疫苗、或三剂科兴或国药疫苗后的270天内没有接种追加剂,“已完成接种”的状态将失效。因此若没有接种追加剂,将无法进入被安全管制的商场、餐馆,当然也包括教会。因此,从下周开始,只有完成疫苗追加剂者才能够出席实体崇拜,敬请见谅!
From tomorrow onwards (14 Feb), eligible individuals who had received 2 doses of mRNA primary vaccination or 3 doses of Sinovac-CoronaVac or Sinopharm vaccines and yet to make their booster dose appointments within 270 days (after last vaccination), these individuals will no longer be considered as fully vaccinated. Without the fully vaccinated status, you will not be able to enter safety measure managed shopping malls, restaurants and including churches. Therefore from next Sunday onwards, only individuals who had completed booster dose will be able to attend physical worship services, appreciate your understanding.
二月份的领袖与组长召集,因为农历新年将会延后进行,安排如下: 黄牧师的班延后至2月17日;许传道的班延后至2月24日;木兰姐妹的班延后至2月28日! 请同工们留意! 课程将采用线上Zoom视讯平台进行。
Due to Lunar New Year, the February leaders' meetings will be reschedule as follow: Rev Ng’s class to 17 Feb, Pastor Andrew’s class to 24 Feb and Sister Kathleen’s class to 28 Feb! Co-workers please take note and also be reminded that the classes will be conducted via Zoom.
教会定于复活节(4月17日)为今年第一次的洗礼庆典。凡已经稳定出席本会至少一年的弟兄姐妹,无论是洗礼或转会,欢迎你们向组长或牧者报名。
Our church has scheduled Easter Sunday (17 Apr) as our year 2022 first baptism and transfer of membership ceremony. Brothers and sisters who have been attending our church regularly for at least 1 year are welcome to sign up with your group leader or Pastor.
教会敬拜团队正在招募吉他、木箱鼓和声乐课程的学生。有音乐背景者为佳,但不是关键,因为我们会提供培训。我们盼望报名者都有一颗愿意学习并愿意在敬拜团队中通过音乐来事奉上帝的心志。有兴趣报名参加者,请联系李木兰姐妹 (电话:9295 5849)或郭哲愷弟兄 (电话:8468 5178)以了解更多。
ECF Worship Team is recruiting students for music lessons in guitar, cajon and vocals. Music background is preferred, but not crucial as training will be provided. We are looking for individuals who are considering to serve God through musical skills in the worship team, are committed and willing to learn. If you are interested to sign up for the music lessons, please contact Sister Kathleen Lee at 9295 5849 or Brother Benjamin Quek at 8468 5178 to find out more.
原本计划于农历新年过后开始的周三乐龄查经班因着最近疫情的增加与不稳定,将会延后到疫情稳定后才开始,敬请留意!
Due to the recent increase and instability of the epidemic, Bible Study on Wednesday will be postponed until the epidemic has stabilized!
Prayer Pointers | 祷告事项
教会目前的执事理事会有七位成员,他们是主席陈国彬弟兄、许燕俊弟兄、林天助弟兄、吴国樑弟兄、何康豪弟兄、余汉伟弟兄与林慧玲姐妹。他们将会紧密的与牧者配搭,协助策划并推动教会的事工与活动。求主赐予他们都一颗谦卑的心,并委身的服事主!
Our church has 7 members in current Deacon Council, they are Brother Timothy Chen(Chairman), Brother Daniel Koh, Brother Nick Lim, Brother Nicholas Ng, Brother Ho Kang Hao, Brother Noel Yu and Sister Dorothy Lim. They will work closely with the pastoral team in planning and leading the ministries and activities of our church. Pray that they will all have humble hearts and be committed to serve the Lord!
最近变种毒株奥密克戎在世界各地有迅速的扩散的迹象。求主赐智慧与各国领袖,能够更好的控制疫情的扩散,并让各国人民能够遵守各项的防疫措施,好让疫情能够早日舒缓。
Recently the Omicron virus is spreading rapidly globally. Pray that Lord bestow wisdom to the countries leaders to control the spread of epidemic and that the residents of all countries to follow the preventive measures so that the epidemic can soon be alleviated.
为着以下肢体代祷 Congregation prayer concerns:
师母除了日日夜夜都要以氧气面罩来呼吸外,左右手都插了针管,24小时注入止喘和止痛的药水。她大部分的时间都是昏睡在床上,状况时好时坏。医生预测的最坏现象都还没有发生在师母身上,例如完全没有意识等。请为师母能够熬过这些苦楚,无论是生理的和心里的,也祈愿神早日接她回家 。
Let us continue to pray for Rev Ruth Ho. Message from Rev Koh as follow:
Other than having to breathe through an oxygen mask all time, Rev Ruth’s both arms are inserted with syringes for anti-asthmatic and pain-relieving medicine on 24 hours basis. Most of the time she is sub-consciously sleeping and her condition fluctuates. The worst conditions which doctor had predicted had yet to happen, example: completely unconscious. Please pray for Rev Ruth to be able to withstand these sufferings physically and mentally and that God will receive her home soon.
请继续在祷告中记念吴为新弟兄、陈敬钦弟兄、岑桂玲姐妹与陈南娇姐妹。
Let us continue to keep Brother Goh Wee Shin, Brother Tan Keng Khim, Sister Sam Kwai Leng and Sister Tan Num Kew in prayer.